Cover image of Бележка под линия

Бележка под линия

Обговарянки на литературни преводи.

Podcast cover

Димана Митева за „Бялото се пере на деветдесет“ на Броня Жакел

Димана Митева за „Бялото се пере на деветдесет“ на Броня Жакел

В този епизод разговаряме за Есенното студио за литературен превод в Къщата за литература и превод, превеждането като за... Read more

30 Jun 2022

1hr 15mins

Podcast cover

Екатерина Търпоманова за „Епосът на утринните звезди“ на Руди Еребара

Екатерина Търпоманова за „Епосът на утринните звезди“ на Руди Еребара

В този епизод Екатерина Търпоманова говори за художествения превод като почивка от преподавателската и научната дейност,... Read more

6 Jun 2022

1hr 57mins

Similar Podcasts

Podcast cover

Рада Шарланджиева за „Капка испанска кръв“ на Милош Църнянски

Рада Шарланджиева за „Капка испанска кръв“ на Милош Църнянски

Разговорът ни засегна: познаването на литературните кодове, художествения превод като бавно хоби, литературния преводач ... Read more

20 Apr 2022

1hr 48mins

Podcast cover

Нели Димова за „Пилат“ на Магда Сабо

Нели Димова за „Пилат“ на Магда Сабо

Добра практика ли е в книгите да се помества бележка за преводача, чия работа са анонсите на четвърта корица, какви пред... Read more

28 Feb 2022

1hr 43mins

Most Popular Podcasts

Podcast cover

Превод и етика със Стоян Ставру

Превод и етика със Стоян Ставру

Какви етични проблеми поставя преводът, кога преводният текст е лош, етически провал ли е превеждането само по себе си, ... Read more

13 Feb 2022

1hr 9mins

Podcast cover

Александър Шурбанов за „Ромео и Жулиета“ на Уилям Шекспир

Александър Шурбанов за „Ромео и Жулиета“ на Уилям Шекспир

В този епизод Александър Шурбанов говори за превода като несвършващо състезание с оригинала, опита да се пренамести отно... Read more

25 Jan 2022

1hr 30mins

Podcast cover

За „Тъмна гора“ на Лиу Цъсин

За „Тъмна гора“ на Лиу Цъсин

В този епизод разправям за превода на заглавието, посочвам няколко случая на словотворчество, признавам си един гаф, спо... Read more

18 Jan 2022

1hr 22mins

Podcast cover

Крум Крумов за „Чувствителният разказвач“ на Олга Токарчук

Крум Крумов за „Чувствителният разказвач“ на Олга Токарчук

В този епизод обсъждаме бележките под линия, сроковете и бързането, съвместната работа на редактора и преводача, непозво... Read more

28 Nov 2021

1hr 35mins

Podcast cover

Превод и оценка с Ангел Игов

Превод и оценка с Ангел Игов

В епизод от линията за тематични разговори повдигаме въпроса за оценяването и награждаването на преводна литература с Ан... Read more

19 Oct 2021

1hr 11mins

Podcast cover

Жозеф Бенатов за „Авария на края на галактиката“ на Етгар Керет

Жозеф Бенатов за „Авария на края на галактиката“ на Етгар Керет

В този епизод говорим за превода между хобито и професията, превеждането на и от майчин език, разминаванията между прево... Read more

19 Sep 2021

1hr 37mins

“Podium: AI tools for podcasters. Generate show notes, transcripts, highlight clips, and more with AI. Try it today at https://podium.page”