Cover image of 大阪府立大学中国語講座−ぜひ憶えておきたい100の表現−

大阪府立大学中国語講座−ぜひ憶えておきたい100の表現−

大阪府立大学総合教育研究機構第二教室に所属する初修外国語担当教員による中国語会話講座です。旅行やトラブルに遭遇した時に使える表現を100個紹介します。

Warning: This podcast data isn't working.

This means that the episode rankings aren't working properly. Please revisit us at a later time to get the best episodes of this podcast!

Ranked #1

Podcast cover

番外編

番外編

皆様、大阪府立大学初修外国語Podcast憶えておきたい100の表現をお聞き下さり、ありがとうございました。2006年春より配信を開始し、この度無事100個の配信を完了することができました。2007年春からは新しいポッドキャストを配信する予... Read more

12 Mar 2007

2mins

Ranked #2

Podcast cover

099.どれくらい時間がかかりますか。要多长时间?

099.どれくらい時間がかかりますか。要多长时间?

どれくらい時間がかかりますか。要多长时间? Yào duōcháng shíjiān?“要”は(時間が)かかるという意味の動詞です。“多长”はどれくらいの長さ?という意味です。“时间”は時間という意味です。“多长时间”は時間の長さを尋ねる表... Read more

17 Jan 2007

Ranked #3

Podcast cover

100.急いでくれませんか。能不能快点儿?

100.急いでくれませんか。能不能快点儿?

急いでくれませんか。能不能快点儿?Néng bu néng kuài diǎnr? “能不能~?” は~できますか?という意味ですが、ここでは実質的には相手に頼んでいます。“快”は速度が速いという意味です。人間がその程度をコントロールできる... Read more

17 Jan 2007

Ranked #4

Podcast cover

098.今何時ですか。现在几点?

098.今何時ですか。现在几点?

今何時ですか。现在几点?Xiànzài jǐ diǎn?“现在”は今という意味です。 “几点”は時刻を尋ねる言い方です。時刻は“〜点” でいいますが、2時を“两点liǎng diǎn” ということに注意してください。

17 Jan 2007

Most Popular Podcasts

Ranked #5

Podcast cover

097.あなたの携帯の番号を教えてくれませんか。你能不能把手机号码告诉我?

097.あなたの携帯の番号を教えてくれませんか。你能不能把手机号码告诉我?

あなたの携帯の番号を教えてくれませんか。你能不能把手机号码告诉我?Nǐ néng bu néng bǎ shǒujī hàomǎ gàosu wǒ?“手机”は携帯電話という意味です。“号码”は番号という意味です。“告诉”は告げる・教えるとい... Read more

10 Jan 2007

Ranked #6

Podcast cover

096.先に0を回します。先拨零。

096.先に0を回します。先拨零。

先に0を回します。先拨零。Xiān bō líng.“拨”は電話のダイヤルを回すことです。

10 Jan 2007

Ranked #7

Podcast cover

095.国際電話はどうやってかけますか。国际电话怎么打?

095.国際電話はどうやってかけますか。国际电话怎么打?

国際電話はどうやってかけますか。国际电话怎么打?Guójì diànhuà zěnme dǎ?“国际”は国際、“电话”は電話という意味です。“打”は(電話を)かけるという意味です。“怎么”+動詞?で動作行為のやり方を尋ねます。

10 Jan 2007

Ranked #8

Podcast cover

094.部屋にカギを閉じ込めてしまいました。我把钥匙锁在房间里了。

094.部屋にカギを閉じ込めてしまいました。我把钥匙锁在房间里了。

部屋にカギを閉じ込めてしまいました。我把钥匙锁在房间里了。Wǒ bǎ yàoshi suǒzài fángjiān li le.オートロックの部屋でカギを部屋の中に置いたままドアを閉めてしまった時に使う文です。“钥匙”はカギという意味です。... Read more

25 Dec 2006

Ranked #9

Podcast cover

093.修理してください。请来修理一下。

093.修理してください。请来修理一下。

修理してください。请来修理一下。Qǐng lái xiūlǐ yíxià.1つの主語に対して2つ以上の動詞を用い、動詞は発生する時間順に並べる構文です。“来”(来て)+“修理”(修理する)=修理に来る。

20 Dec 2006

Ranked #10

Podcast cover

092.風呂のお湯が出ません。浴室没有热水。

092.風呂のお湯が出ません。浴室没有热水。

風呂のお湯が出ません。浴室没有热水。Yùshì méi yǒu rèshuǐ.“热水”はお湯のことです。中国語ではH2Oの液体は全て温度に関わらず“水”と言います。お湯と言いたい時には、“热”(あつい)を付けて言います。一旦沸騰させた飲料用... Read more

20 Dec 2006

“Podium: AI tools for podcasters. Generate show notes, transcripts, highlight clips, and more with AI. Try it today at https://podium.page”