Folge 65 "Allerdings!"「そうだね。」
Folge 65 "Allerdings!"「そうだね。」
今日のテーマは"Allerdings!"「そうだね。」です。一文というよりは、一語です。私は今までHowever「しかしながら」という意味でしか知りませんでしたが、一語でいう事で相手の言っていることに同意できることを表現することができるそう... Read more
16 Jul 2021
•
15mins
Folge 64 "Tierische Redewendungen" ドイツ語動物慣用句
Folge 64 "Tierische Redewendungen" ドイツ語動物慣用句
Tierische Redewendungenで動物の言葉を使用したドイツの慣用句を4つ紹介しています。 Der frühe Vogel fängt den Wurm. 「 早起きは三文の徳。」直訳は「早朝の鳥はワームをゲットする。」でそ... Read more
9 Jul 2021
•
25mins
Similar Podcasts
Folge 63 "Laut der Wettervorhersage wird es morgen regnen."「天気予報によると明日は雨です。」
Folge 63 "Laut der Wettervorhersage wird es morgen regnen."「天気予報によると明日は雨です。」
今日のフレーズは"Laut der Wettervorhersage wird es morgen regnen."「天気予報によると明日は雨です。」です。Laut+2格で「~によると」と表現できるのがキモです。しかしながらLautの後は3... Read more
6 Jul 2021
•
21mins
Folge 62 Small Talk: "Der Parasit im Mettbrötchen."「パラサイト 未加熱の豚肉」
Folge 62 Small Talk: "Der Parasit im Mettbrötchen."「パラサイト 未加熱の豚肉」
今日は禁断の味 das Mett (豚の生挽き肉) についてKIBAさんとスモールトークです。今回はちゃんと原稿を用意してみました。時間がある方は次のリンクをクリックでテキストをダウンロードして一緒に聴いて頂ければと思います。 https:... Read more
3 Jun 2021
•
28mins
Folge 61 "Mein Kind hat vorhin im Park gespielt. Ah, ich habe früher auch oft im Park gespielt."「私の子供はさっき公園で遊んでました。嗚呼、私も昔はよくその公園で遊んだものです。」
Folge 61 "Mein Kind hat vorhin im Park gespielt. Ah, ich habe früher auch oft im Park gespielt."「私の子供はさっき公園で遊んでました。嗚呼、私も昔はよくその公園で遊んだものです。」
今日のフレーズは、"Mein Kind hat vorhin im Park gespielt. Ah, ich habe früher auch oft im Park gespielt."「私の子供はさっき公園で遊んでました。嗚呼、私も... Read more
29 May 2021
•
16mins
Folge 60 "Warum gibt es Stau?" "Das liegt an der Baustelle."「なんで渋滞してるの?」「工事だからだよ。」
Folge 60 "Warum gibt es Stau?" "Das liegt an der Baustelle."「なんで渋滞してるの?」「工事だからだよ。」
今日のフレーズは"Warum gibt es Stau?" "Das liegt an der Baustelle."「なんで渋滞してるの?」「工事だからだよ。」です。特にDas liegt an~(3格)で「~が原因だ、~に起因してる」と... Read more
25 May 2021
•
19mins
Folge 59 "Wenn meine Oma wüsste, dass ich ihre Halskette verkauft habe, würde sie sich im Grab umdrehen."「もしも私がお婆ちゃんのネックレスを売っちゃったのを、お婆ちゃんが知ったら草葉の陰で悔しがるだろうよ。」
Folge 59 "Wenn meine Oma wüsste, dass ich ihre Halskette verkauft habe, würde sie sich im Grab umdrehen."「もしも私がお婆ちゃんのネックレスを売っちゃったのを、お婆ちゃんが知ったら草葉の陰で悔しがるだろうよ。」
今日のフレーズは"Wenn meine Oma wüsste, dass ich ihre Halskette verkauft habe, würde sie sich im Grab umdrehen."「もしも私がお婆ちゃんのネックレ... Read more
19 May 2021
•
20mins
Folge 58 "Das ist ein Buch, mit dem im Unterricht gearbeitet wird."「それが授業で使われている本です。」 4格の目的語のない文の受け身について
Folge 58 "Das ist ein Buch, mit dem im Unterricht gearbeitet wird."「それが授業で使われている本です。」 4格の目的語のない文の受け身について
今日のフレーズは"Das ist ein Buch, mit dem im Unterricht gearbeitet wird."「それが授業で使われている本です。」です。コンマの後は関係代名詞と受け身の組み合わせです。また主語がコンマの... Read more
9 May 2021
•
27mins
Folge 57 "Ich habe mich nicht aufgeregt, sondern Ich bin aufgeregt."「私は怒っていたのではなく、ワクワクしてるんです。」
Folge 57 "Ich habe mich nicht aufgeregt, sondern Ich bin aufgeregt."「私は怒っていたのではなく、ワクワクしてるんです。」
今日のフレーズは "Ich habe mich nicht aufgeregt, sondern Ich bin aufgeregt."「私は怒っていたのではなく、ワクワクしてるんです。」です。ポイントは"sich aufregen"で「怒... Read more
3 May 2021
•
22mins
Folge 56 "Ich gehe ins Café, um einen Kaffee zu trinken."「私はカフェにコーヒーを飲みに行きます。」
Folge 56 "Ich gehe ins Café, um einen Kaffee zu trinken."「私はカフェにコーヒーを飲みに行きます。」
"Ich gehe ins Café, um einen Kaffee zu trinken."「私はカフェにコーヒーを飲みに行きます。」です。今日のポイントはzu不定詞を使っている事と、コーヒーを飲む場所(喫茶店)もコーヒーもどちらもドイ... Read more
28 Apr 2021
•
21mins